UE1 Humanités classiques
- Textes fondateurs latins et grecs
- Langue latine, langue du savoir
- Sciences antiques et reconstitutions virtuelles
Présentation
Responsable pédagogique : Laurence Dalmon
Intervenants : Marie-Thérèse Cam, Laurence Dalmon, Céline Le Gall
Textes fondateurs latins et grecs (dont 2h commun à l'UE)
L’art oratoire : si c’est incontestablement à la rhétorique antique que l’on doit l’idéal noble, repris et immortalisé par l’esprit des Lumières, du discours politiquement engagé au service du bien commun et de l’intérêt général, elle est aussi l’ancêtre de la communication moderne, y compris dans ses excès et son potentiel manipulateur. Ainsi le sophiste Gorgias peut-il être considéré comme l’inventeur des éléments de langage (topoi), si prisés de nos actuels communicants, publicitaires et autres consultants. À partir de textes empruntés au canon des orateurs grecs et romains, les premières séances du semestre proposent d’explorer les principaux ressorts logiques et discursifs de la rhétorique, mais aussi les problèmes éthiques associés, identifiés dès l’Antiquité.
Le reste du semestre sera dédié à l’étude du genre poétique (époques archaïque, hellénistique et romaine) :
*poésie cosmogonique (Hésiode /Ovide Métamorphoses livre I)
* lyrique hymnique, élégiaque, érotique (Pindare/ Alcée, Sappho, Anacréon/ Tibulle, Properce, Ovide)
* idylles et pastorale (Théocrite / Virgile)
*épigrammes (Callimaque/ Catulle)
* satire, invective et diatribe (Archiloque / Horace, Martial, Juvénal)
Langue latine, langue du savoir
Sciences antiques et reconstitutions virtuelles
6 séances de deux heures
séance 1 Le théâtre antique et ses machineries
séance 2 L'eau dans l'antiquité (captage et adduction, pompes, thermes, énergie hydraulique)
séance 3 L'astronomie et les sphères armillaires, la mesure de l'heure et les automates, les cadrans solaires
séance 4 La médecine et ses instruments
séance 5 Les machines, la guerre et la construction, la mesure de l'espace
séance 6 Les sciences naturelles (la terre et la mer : vents, tremblements de terre, volcans, éruption du Vésuve).
Pré-requis nécessaires
Avoir suivi une initiation au latin
Compétences visées
Savoir reconnaître les influences des sources gréco-latines
Savoir traduire un court texte et connaître les principes de la traduction
Savoir apprécier les enjeux de la recherche sur les textes anciens scientifiques et techniques et les apports de la reconstitution virtuelle
Bibliographie
EC1
- Catherine Lecomte Lapp, Bibliothèque classique idéale : de Homère à Marc Aurèle, Belles Lettres 2007.
- Jacqueline Villani, D’Ulysse à Lucius : à travers les langues et la culture de l’Antiquité : textes et mythes fondateurs, Ellipse 2009.
- Olivier Cosma, Les racines littéraires de l’Europe, Editions de l’Université de Savoie, 2009(2 tomes).
- Patrimoine littéraire européen, t.2 héritages grec et latin, J.C Polet, dir., Bruxelles, De Boeck, 1992.
- Sources et intertexte, résurgences littéraires, du Moyen Age au XXe siècle : actes du colloque tenu les 6 et 7 mai 1999 [à Neuchâtel] / éd. par Loris Petris et Marie Bornand, Droz 2000.
- Gilbert Highet. The Classical tradition : Greek and roman influences on western literature, Oxford University Press, 1957.
- Piero Boitani, Emilia Di Rocco, Dall’antico al moderno : immagini del classico nelle letterature europee / di, Rome 2015.
- Laurent Pernot, La rhétorique antique dans l’Antiquité, Livre de poche 2000
EC2 livret du professeur
EC3
http://www.unicaen.fr/cireve/rome/pdr_restitution.php?fichier=projet
- La technologie gréco-romaine. Transmission, restitution et médiation, Directeurs éditoriaux Philippe Fleury, Catherine Jacquemard, Sophie Madeleine, Presses universitaires de Caen, 2016
- Sophie Madeleine, Le théâtre de Pompée à Rome. Restitution de l'architecture et des systèmes mécanique, Presses universitaires de Caen, 2016
- La réalité virtuelle au service de la recherche, séminaire 2007-2008 avec contributions en ligne