Master mention Langues et Sociétés 2018parcours Langues et cultures celtiques en contact

Présentation

Objectifs

À l’heure actuelle, il n’existe en France aucun master portant sur l’ensemble des langues et cultures celtiques. Adossé au Centre de Recherche Bretonne et Celtique, ce master bilingue (français-anglais) et interdisciplinaire est le seul au monde à offrir non seulement toute la gamme des langues et littératures celtiques médiévales et modernes, mais aussi les langues et littératures anglo-celtiques (modernes) et française (ancienne).

Un accord ERASMUS a déjà été signé entre l’UBO et l’Université d’Ulster (Coleraine) et un second avec l’University College Dublin ainsi qu'un troisième avec l'université d'Aberystwyth (pays de Galles).

Pour plus d'informations, voir notre site (la version en français sera bientôt disponible) :

http://www.univ-brest.fr/master-celtique/menu/general-presentation#

Admission inscription

Conditions d'accès

Sur dossier de candidature ou VAE

Dossier de candidature : CV complet  + relevés de notes postbac + lettre de motivation (environ 500 mots)+entretien

Programme

M1

Semestre 7

UE1 Langues et cultures celtiques9 crédits60h
Histoire des langues celtiques 110h
Littératures des pays celtiques 110h
Histoire et civilisation des pays celtiques 110h
Introduction aux langues celtiques
1 option(s) au choix parmi 2
Introduction aux langues celtiques médiévales 130h
Introductions aux langues celtiques modernes 130h
UE2 Optionnelle6 crédits30h
1 option(s) au choix parmi 2
Option 1 : celtique médiéval
Approches transversales littéraires 110h
Histoires des textes et des manuscrits 110h
Une option au choix :
1 option(s) au choix parmi 2
Introduction à l’ancien français 110h
Introduction au latin médiéval 110h
Option 2 : celtique moderne
Patrimoine culturel immatériel des pays celtiques 110h
Littérature orale et écrite des pays celtiques 110h
Changement de langue, sociolinguistique et politiques linguistiques 110h
UE3 Documentation et humanités numériques3 crédits24h
Documentation6h
Cultures numériques12h
Conférences6h
UE4 Langue vivante3 crédits24h
1 option(s) au choix parmi 12
Allemand22h
Anglais24h
Arabe22h
Breton22h
Chinois22h
Espagnol22h
FLE22h
Irlandais22h
Italien22h
Japonais22h
Portugais22h
Russe22h
UE5 Clés pour l’insertion professionnelle 13 crédits20h
Théorie20h
UE6 Renforcement disciplinaire 16 crédits24h

Semestre 8

UE1 Mondes celtiques9 crédits60h
Histoire des langues celtiques 210h
Littératures des pays celtiques 210h
Histoire et civilisation des pays celtiques 210h
Introduction aux langues celtiques
1 option(s) au choix parmi 2
Option 1 : Langues celtiques médiévales30h
Option 2 : Langues celtiques modernes30h
UE2 Optionnelle6 crédits30h
Option 1 : Celtique médiéval
Approches transversales littéraires 210h
Histoire des textes et des manuscrits 210h
Une option au choix :
1 option(s) au choix parmi 2
Introduction à l'ancien français 210h
Introduction au latin médiéval 210h
Option 2 : Celtique moderne
Patrimoine culturel immatériel des pays celtiques 210h
Littérature orale et écrite des pays celtiques 210h
Changement de langue, sociolinguistique et politiques linguistiques 210h
UE3 Documentation et humanités numériques3 crédits24h
Documentation6h
Humanités numériques12h
Conférences6h
UE4 Langue vivante3 crédits24h
1 option(s) au choix parmi 12
Allemand24h
Anglais24h
Arabe24h
Breton24h
Chinois24h
Espagnol24h
FLE24h
Irlandais24h
Italien24h
Japonais24h
Portugais24h
Russe24h
UE5 Professionnalisation3 crédits24h
UE6 Point recherche 16 crédits24h

M2

Semestre 9

UE1 Mondes celtiques9 crédits60h
Histoire des langues celtiques 310h
Littératures des pays celtiques 310h
Histoire et civilisation des pays celtiques 310h
Langue celtique : spécialisation
Option 1 : Langues celtiques médiévales
1 option(s) au choix parmi 3
Vieil irlandais10h
Moyen gallois10h
Moyen breton10h
Option 2 : Langues celtiques modernes
1 option(s) au choix parmi 3
Irlandais moderne10h
Gallois moderne10h
Breton moderne10h
UE2 Optionnelle6 crédits30h
1 option(s) au choix parmi 2
Option 1 : Celtique médiéval
Approches transversales littéraires 310h
Histoire des textes et des manuscrits 310h
Une option au choix :
1 option(s) au choix parmi 2
Introduction à l'ancien français 310h
Introduction au latin médiéval 310h
Option 2 : Celtique moderne
Patrimoine culturel immatériel des pays celtiques 310h
Littérature orale et écrite des pays celtiques 310h
Changement de langue, sociolinguistique et politiques linguistiques 310h
UE3 Documentation et humanités numériques3 crédits21h
Documentation6h
Humanités numériques12h
Conférences6h
UE4 Langue vivante3 crédits24h
1 option(s) au choix parmi 12
Allemand22h
Anglais24h
Arabe22h
Breton22h
Chinois22h
Espagnol22h
FLE22h
Irlandais22h
Italien22h
Japonais22h
Portugais22h
Russe22h
UE5 Clés pour l’insertion professionnelle 23 crédits20h
Théorie10h
Pratique10h
UE6 Point recherche 26 crédits24h

Semestre 10

UE1 Projet de recherche ou de stage professionnel10 crédits
UE2 Mémoire de recherche et soutenance20 crédits

Et après ?

Poursuite d'études

Ayant acquis une solide formation linguistique, culturelle et des compétences de haut niveau d'un point de vue rédactionel et technique, après l’obtention de ce master, les diplômés auront la possibilité de s’inscrire en thèse de doctorat portant sur un nombre de domaines très varié : langues (celtiques, française et anglaise), littératures, cultures, histoires des pays celtiques (Irlande, Pays de Galles, Écosse, Cornouaille, Bretagne, Îles de Man) mais aussi les pays affectés par la diaspora celtique. Cette formation ouvrira des perspectives de recherche en langues et littératures (médiévales et modernes) françaises et anglaises sans parler de la linguistique (sociolinguistique, géolinguistique, linguistique diachronique…).                              

Les étudiants souhaitant poursuivre un parcours plus professionnalisant pourront imaginer des études dans les domaines de la presse spécialisée, de la gestion du patrimoine, de la traduction et du tourisme culturel.

Insertion professionnelle

A la fin de cette formation, les étudiants sortant de ce master auront le choix de suivre deux voies principales :

 a)     didactique : enseignement et recherche (en France ou à l’étranger);

b)    professionnelle : les domaines de la presse spécialisée, de l’édition, de la traduction, du tourisme, du patrimoine, de la médiation culturelle, des archives et de l’aménagement du territoire (en France ou à l’étranger)

Les étudiants étrangers inscrits dans ce master (des Irlandais, Gallois et Écossais ainsi que des étudiants d’autres nations) se spécialisant dans les études celtiques, outre les domaines mentionnés ci-dessus, visent également les carrières des milieux institutionnels dans leurs pays respectifs (traduction, interprétariat, carrières de la fonction publique), qui exigent la maîtrise de l’irlandais et du gallois en plus de l’anglais. Ils acquerront de surcroît une bonne maîtrise du français oral et écrit.

 

 

 

 

 

Voir les enquêtes de l'Observatoire de l'UBO

Les + de la formation

Environnement pédagogique

Compte tenu du fait qu’au moins un tiers des étudiants viendra de l’étranger, la plupart des cours  seront en anglais en M1. Au fur et à mesure que ces derniers maîtriseront mieux le français, les cours de M2 basculeront vers le français.