Histoires des textes et des manuscrits 1

Présentation

Enseignantes : Magali Coumert (4h), Hélène Tétrel (6h)

Thèmes abordés : Les îles Britanniques de l’Antiquité au haut Moyen Age

Dans ce cours, nous aborderons dans un premier temps l’histoire de l’écriture latine (de la minuscule caroline à l’écriture gothique), et aborderons quelques-unes de leurs principales caractéristiques à travers des exemples tirés des manuscrits latins et français (formes des caractères, abréviations, etc.). En clôture de ce cours, nous proposerons une rapide histoire de l’édition des textes médiévaux, évoquant l’exemple des textes en langue française, afin de familiariser les étudiants avec les grandes phases de l’histoire de l’édition (qu’est-ce qu’une édition Lachmanienne ? Quel fut l’apport de Bédier ? La « nouvelle philologie » est-elle pratiquée partout sauf en France ?, etc.)

Bibliographie

Quelques références pour aborder ce cours :

  • Bischoff, Bernhard, Paléographie de l’antiquité romaine et du Moyen Âge occidental, Paris, Picard, 1985/1993 pour l’édition française.

-Latin Palaeography. Antiquity and the Middle Ages, translated by Daibhi O Croinin and David Ganz, Cambridge, Cambridge University Press, 1990. Disponible sur Google.books (consulté en mai 2017) :

https://books.google.fr/books?id=eEmsSZ054L8C&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs ge summary r&cad=0#v=onepage& q&f=false

  • Derolez, Albert, The Palaeography of Gothic Manuscript Books, from the Twelfth to the Early Sixteenth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2010 (3e édition/ 2003).
  • Stiennon, Jacques, Paléographie du Moyen Âge, Paris, Colin, 1991.
  • Trotter, D. Manuel de la philologie de l’édition, Berlin/Boston, De Gruyter, 2015 (Manuals of Romance Linguistics, 4). A faire acheter par le CRBC ou la BU

Langue d'enseignement

anglais et français