Vieil irlandais
Présentation
Vieil Irlandais (semestre 9) Enseignante : Anna Matheson
NB : ce cours sera enseigné en anglais
Objectifs du cours :
Les étudiants ayant suivi le programme de M1 en vieil irlandais seront maintenant initiés à la paléographie irlandaise et aux changements survenus dans la langue au cours des périodes du moyen irlandais et de l'irlandais classique. Ils commenceront à traduire, à transcrire et à examiner de plus près un éventail plus large d'œuvres irlandaises médiévales.
Approche proposée :
Des documents seront téléchargés sur le cours en ligne chaque semaine. Les étudiants doivent venir en classe après avoir lu une traduction moderne du texte assigné à chaque semaine et après avoir traduit eux-mêmes le passage assigné à chaque semaine et transcrit les lignes assignées du manuscrit sélectionné. Nous discuterons des textes et corrigerons leurs traductions et transcriptions en classe.
Prérequis nécessaires :
Cours de vieil irlandais (semestre 8)
Bibliographie initiale :
Les œuvres suivantes devraient déjà avoir été achetées en M1 :
John STRACHAN, Old Irish Paradigms, 4th edn rev. O Bergin (Dublin, 1949)
- G. QUIN, Old Irish Workbook (Dublin, 1973)
John STRACHAN, ed., Stories from the Táin, 3rd edn rev. O. Bergin (Dublin, 1944)
Le matériel supplémentaire sera fourni par l'instructeur du cours ; aucun achat supplémentaire n'est nécessaire.
Bibliographie