Master mention Arts, Lettres et CivilisationsParcours Textes, images, langues étrangères

Présentation

Présentation

Schéma général, articulation M1/M2, etc.

La mention ALC repose sur une démarche innovante qui associe une maîtrise de haut niveau d’un champ disciplinaire singulier, relatif à la langue d’étude, et la mobilisation de compétences pluridisciplinaires et interculturelles, afin de permettre aux diplômés de s’adapter à des contextes professionnels et culturels variés, au plan national et international. Ces compétences sont :

– Des compétences linguistiques de communication claire dans des registres de langue adaptés, à la fois en français et en langue étrangère (anglais, espagnol, voire une 3e langue étrangère), à l’écrit et à l’oral. Les langues ne pouvant correctement se parler et s’écrire sans une connaissance approfondie des cultures, histoires et sociétés étrangères dont elles se nourrissent, la maîtrise de ces cultures est un impératif de ce master.

– Des compétences notionnelles émanant des champs disciplinaires de la formation : compétences analytiques et synthétiques sur des sujets relevant du patrimoine culturel du pays étudié (arts, littérature, civilisation, histoire des idées, esthétique, culture de l’image) et sur des sujets d’actualité (politique, discours et langue des médias, mutations culturelles liées aux nouveaux médias).

– Des compétences de recherche : familiarisation avec les techniques de recherche en sciences humaines : travail analytique sur documents, travail de terrain, maniement des sources, y compris manuscrites, archives et bases de données, élaboration de bibliographies.   

– Des compétences méthodologiques de conceptualisation, de problématisation et d’argumentation permettant aux étudiants de cerner et de défendre, tant à l’écrit qu’à l’oral, les objectifs et les enjeux de leurs projets de recherche actuelle et ultérieure, d’une manière solide, innovante et dynamique. 

– S7 et S8 :

     * En S7, les étudiants suivent des enseignements de tronc commun qui déclinent les fondamentaux en esthétique et en arts, et la méthodologie du travail de recherche.

     * En S7 et S8, ils suivent des UE à option, selon la langue étudiée, qu’ils choisissent en fonction de leur projet de recherche personnelle.

     * Ces enseignements sont mis en pratique par le travail encadré de recherche personnelle (TER) commencé en S7 et soutenu en S8.

     * Démarche pédagogique innovante, le Junior Seminar du S7 (séances de présentations et discussions collectives sur l’évolution des recherches individuelles) est la première étape  du TER rédigé dans la langue d’étude et soutenu en S8.

     * Tout au long de l’année, une participation au travail collectif du laboratoire d’adossement (TAL : temps d’accueil en laboratoire) vient compléter l’initiation à la recherche.

– S9 et S10 

     * En S9, on retrouve le tronc commun qui traite des fondamentaux en arts et esthétique.

     * En S9 et S10, les séminaires proposés sont en lien direct avec les axes du laboratoire. Ils permettent aux étudiants d’approfondir leurs compétences en recherche.

     * Dans la continuité du Junior Seminar de S7, le Senior Seminar prépare à la soutenance du TER en langue française.

     * Comme en S7 et S8, les étudiants continuent à participer activement aux travaux du laboratoire dans le but d’organiser leur propre journée d’étude. Cette dernière permet de les initier à l'organisation pratique et scientifique de manifestations scientifiques et à la pratique de la rédaction et de l'expression universitaire en anglais.

Progressivité :

–Les programmes de M1 et M2 assurent une progressivité exigeante en termes de théorisation et de contextualisation. Les théories critiques et esthétiques étudiées en M2 visent à transcender les aires culturelles de  l’option de langue choisie en M1. À titre d’exemple, le travail sur la notion de réalisme magique nécessite d’aborder les sources germaniques du mouvement, son développement majeur dans les littératures hispanophones d’Amérique du Sud, ses prolongements en littérature étasunienne et dans les arts postcoloniaux. De même un travail sur la notion d’éco-critique englobe les sources littéraires nord-américaines, les implications sociales et politiques environnementales, et les interactions avec le land-art et les arts éphémères.

– Cette perspective élargie, interculturelle et pluridisciplinaire est de nature à mieux armer les étudiants pour leur éventuelle recherche doctorale ultérieure. En effet l’objectif de ce Master est aussi de les aider à mener à bien une recherche doctorale future, dans le souci d’efficacité qu’exigent les actuels contrats doctoraux en trois ans.

– L’approfondissement théorique est aussi partie intégrante de l’approche adoptée dans le parcours agrégation, bien que le programme soit ici contraint par l’objectif immédiat du concours. Les acquis théoriques facilitent la capacité de problématisation qui est un des critères fondamentaux du concours. Par ailleurs, l’étude des interactions entre texte et image constitue un élément important de la préparation à l’agrégation. À titre d’exemple, l’épreuve de synthèse, qui croise littérature, civilisation et iconologie, mobilise des connaissances et compétences transversales interdisciplinaires, qui sont les garants d’une culture linguistique et générale exigeante. Dans ce parcours, la formation est organisée en cours, séminaires et entraînements individuels et collectifs aux sessions annuelles de l’agrégation. Elle s’articule aux programmes annuels nationaux conçus par le jury national pour couvrir l’ensemble de la culture anglophone attendue d’un agrégé d’anglais.

– Sur les 4 semestres du Master, des UE transversales assurent, sous forme d’ateliers et de conférences, la préparation à la vie professionnelle (Connaissance du monde du travail, et Connaissance des techniques de recherche d’emploi). Ces UE sont dispensées à la fois par mutualisation au niveau de l’UFR (lorsqu’elles portent sur des enjeux communs à la professionnalisation dans tous les Masters) et au sein de la mention (pour des débouchés plus spécifiques à ALC).

– L’ensemble du cursus de ce Master prévoit des UE mutualisées axées sur la familiarisation avec les techniques informatiques et la recherche de documentation numérique, ainsi que la pratique d’une autre langue étrangère que la langue d’étude et la rédaction en anglais de travaux universitaires (rédaction d’abstracts, appels et réponses à colloques, communications internationales).

Mutualisations :

Formation M1 en 8 UE :

- 3 UE transversales UFR

- 3 UE mutualisées au sein de la mention

- 2 UE d’enseignement  disciplinaire spécifique à la langue étudiée. Ces UE disciplinaires sont ouvertes à la mutualisation avec le M1 MEEF.

Formation M2 en 8 UE :

- 2 UE transversales UFR

- 4 UE mutualisées au sein de la mention

- 2 UE d’enseignement disciplinaire

- Effectifs attendus

M1 = 40-50

M2 = 20-30

Si formation préexistante (données sur 3 ans) :

-          Effectifs par année de formation :

2015-2016 : M1= 102          M2= 20 (+ 9 agrégation)

2014-2015 : M1= 102          M2= 21 (+ 12 agrégation) 

2013-2014 : M1=    94          M2= 21 (+ 10 agrégation)

2012-2013 : M1=    97          M2= 29 (+ 16 agrégation) 

-          Taux de passage de l’année N à N+1 sur l’ensemble du cursus : 30-40 % (ces chiffres sont ceux des années passées, lorsque la mention incluait plusieurs spécialités professionnelles, qui sont maintenant hébergées sous des mentions distinctes : par exemple FLE, métiers de l’édition)

Objectifs

 – Ce Master s'adresse aux étudiants désireux de poursuivre  leur cursus universitaire de langues, littératures et civilisations étrangères des domaines anglophones et hispanophones. Il permet d’approfondir l’étude de ces cultures et sociétés, tant sous l’angle traditionnel de la littérature et de la civilisation, que sous celui, plus novateur, de l’évolution des discours et productions de sociétés aujourd’hui dominées par l’image. Il vise à renforcer les compétences linguistiques, conceptuelles et méthodologiques, et à initier aux théories critiques récentes en littérature, esthétique, linguistique et civilisation, afin de fonder une recherche pointue, pionnière et compétitive au plan national et international, en études anglophones ou hispanophones.  

– Ce Master offre aussi,  une poursuite d’études pour les étudiants qui, à la fin de leur cursus de Licence Arts  s’orienteraient vers la recherche plutôt que vers le Master Management du Spectacle Vivant qui est davantage axé sur la gestion des arts du spectacle.  

 Débouchés :

 – l’objectif de ce Master est double : poursuite en recherche doctorale et insertion professionnelle.

          Débouchés du parcours TILE :

     * Finalité recherche : la poursuite en doctorat est évaluée en fonction des compétences en recherche acquises au cours des 4 semestres du Master et principalement en M2, sur la base des travaux personnels encadrés (mémoires de recherche) et de l’activité de recherche collective.  

     * Finalité professionnelle : débouchés professionnels, selon les aires linguistiques,  dans les secteurs de la recherche, de la culture, de la traduction littéraire, du tourisme, de l’édition, de la médiation culturelle, et des métiers de la documentation. La structuration du Master prévoit une formation, sous forme de conférences et d’ateliers, à la connaissance de ces milieux professionnels et de leurs voies d’accès.

      Débouchés du parcours agrégation d’anglais : enseignement et recherche.

   

Admission inscription

Conditions d'accès

Candidature

  • Recrutement sur dossier de candidature
  • Dossier incluant : relevés de notes des 5 semestres de L, lettre de motivation, attestations des diplômes déjà acquis, des stages effectués à l’étranger et des mémoires (ou rapports de stages) déjà  réalisés

Candidatures 2024 :

Master 1 : serveur de candidature https://candidature.monmaster.gouv.fr/

Calendrier :

    Du 26 février au 24 mars : phase de dépôt des candidatures en formation initiale ou en alternance.
    Du 2 avril au 28 mai : phase d’examen des candidatures
    Du mardi 4 juin au lundi 24 juin : phase principale d’admission
    Du 25 juin au 31 juillet 2024 : phase complémentaire
    Du 25 juin au 30 juin : phase de candidature et classement des candidatures encore en liste d’attente, pour la gestion des désistements
    Du 1er juillet au 12 juillet : examen des candidatures
    Du 15 juillet au 31 juillet : phase d’admission

Master 2 : serveur ecandidat pour les candidatures et les dates des campagnes https://ecandidat.univ-brest.fr/ecandidat/

Parcours agrégation : contacter Alain Kerhervé (email : alain.kerherve @ univ-brest.fr)

Programme

M1

Semestre 7

Discours et images (choisir une option)4 crédits
1 option(s) au choix parmi 2
Option anglais
Analyse du discours, sémiologie, linguistique22h
Séries télévisées et cinéma dans le texte et l'image22h
Option espagnol
Représentations topiques de l'hispanité22h
Représentations langagières et sémiologie22h
Réception et médiation (choisir une option)4 crédits
1 option(s) au choix parmi 2
Option anglais
Représentations identitaires dans le monde anglo-celtique22h
Théories de la réception, transfictionalité, intermédialité22h
Option espagnol
Cinéma hispanique : constructions et analyses22h
Traduire le texte et l'image22h
Numérique - Documentation - Conférences2 crédits
Technique du numérique10h
Méthodologie documentaire : remédiation4h
Conférences
UE Centre Interdisciplinaire des Langues2 crédits
UE PVP - Expérience professionnelle2 crédits
CMT : Connaissance du milieu du travail (2 éléments au choix)
2 option(s) au choix parmi 3
Panorama des droits et obligations du fonctionnaire3h
Le sens des études3h
L'essentiel sur le droit d'auteur3h
Apports théoriques9 crédits30h
Mémoire (en langue étrangère)7 crédits22h

Semestre 8

Culture et société6 crédits
1 option(s) au choix parmi 2
Option anglais
Littératures et théories esthétiques22h
Civilisation et politique22h
Option espagnol
Littératures et Marges22h
L'image au service de l'Etat22h
Expérience professionnelle/TAL3 crédits
Numérique - Documentation – Conférences2 crédits
Techniques du numérique10h
Méthodologie documentaire4h
Conférences
Anglais académique3 crédits11h
Mémoire (en langue étrangère)16 crédits

M2

Semestres 9 et 10

Formes et supports (2 ec au choix)4 crédits
2 option(s) au choix parmi 3
Penser la forme sérielle33h
Culture de l'écran et société écranique 33h
Images et anthropologie culturelle33h
Sens et représentations4 crédits
2 option(s) au choix parmi 3
Le sens des images 33h
Textes, image et société33h
Littératures : genres et déclinaisons33h
Anglais académique3 crédits22h
UE PVP - Expérience professionnelle2 crédits6h
CMT: Connaissance du milieu de travail (2 éléments au choix)
2 option(s) au choix parmi 3
Structure et organisation de la recherche scientifique en France 3h
Montage et construction d'événements scientifiques 3h
Le sens du parcours de formation et d'insertion 3h
Numérique - Documentation - Conférences2 crédits
Technique du numérique10h
Documentation : ateliers thématiques2h
Conférences
Apports théoriques6 crédits24h
Mémoire36 crédits
Expérience professionnelle/TAL3 crédits

Stage

Stage

Stage

  • Commentaire sur la durée :

    Le stage s'effectue dans le cadre de l'UE8 des 4 semestres du master. Il prend la forme d'un accueil et d'une participation aux travaux du laboratoire "Héritage et Constructions dans le Texte et l'Image".


Plus d'information sur le Guides des stages

Et après ?

Poursuite d'études

Accès possible en doctorat.

Insertion professionnelle

Le diplôme de Master peut permettre d'exercer dans les secteurs d’activité suivants :

Organismes de recherche en sciences humaines et sociales, Enseignement supérieur, secondaire, public et privé, Édition, Centres de formation pour adultes, Animation scolaire et parascolaire, Secteur culturel, Secteur associatif.

Il peut exercer les emplois suivants :

Enseignant, Enseignant-chercheur (après un concours), Rédacteur, Rewriter, Adaptateur, Critique d’art, Assistant/Responsable d’édition, Directeur artistique, Essayiste, Biographe, Modérateur, Chef de projet culturel, Traducteur, Interprète, Conseiller littéraire, Chargé de communication, Journaliste, Animateur.

Voir les enquêtes de l'Observatoire de l'UBO